jueves, 31 de octubre de 2013

CUENTO CHINO


Ya lo decimos los caucásicos que “los chinos son todos iguales”.
Y al parecer es verdad pues la señorita Huang, una recién casada china, tuvo un error a la hora de consumar su matrimonio.

Se confundió de pareja y se metió en la habitación del padrino de su boda. ¡Pobrecita, como las habitaciones del novio y el padrino eran contiguas, eligió la puerta equivocada! ¿O no?

Pero lo más bueno es que no se dio cuenta de que no era su reciente marido, bueno eso es lo que afirma. Debía de ser igualico, igualico. 

Cuentan que cuando se despertó y vio quien estaba a su lado, salió corriendo de la habitación gritando que la habían violado. No se le ocurrió otra cosa.
El caso es que los familiares la creyeron y denunciaron al padrino, con tan mala pata que un tribunal de la región de Guangxi sentenció que el “error” era de ella.

Chica, eso no cuela, suena a cuento chino, nunca mejor dicho.

No sé yo si de esta guisa llegó a la boda o salió del juzgado...

jueves, 17 de octubre de 2013

MINUTOS MUSICALES

¡Vaya marchaaa!

¿Os acordáis, Cris y DOVEL, el desmadre y desmelene cuando bailábamos?

domingo, 13 de octubre de 2013

LAS FALLAS VALENCIANAS

Así preparan los terrenos en Valencia.
¿Para qué?
Pues después de la quemá, gracias a sus efluvios, para construir otro aeropuerto.

jueves, 10 de octubre de 2013

BARRIO SÉSAMO

Todos nos acordamos del famoso Coco de Barrio Sésamo.
Como nos enseñaba la diferencia entre lejos y cerca, arriba y abajo, delante y detrás, etcétera.
Hoy nos muestra una nueva diferencia que se adapta más a los tiempos en que vivimos.

miércoles, 9 de octubre de 2013

RINCÓN DE FILOLOGÍA


¿Alguien osa decir que este Blog es Bobo?

Inauguro una nueva sección: el rincón de filología.
Para demostrar que la cultura impera en nuestra página, os voy a mostrar una clase de filología sobre la riqueza de la lengua castellana, concretamente trata de las "colocaciones".
Se llama colocación a una combinación de palabras que aparece en la lengua con más frecuencia de la que cabría esperar.
Las colocaciones no siguen reglas fijas, sino que las hacen intuitivamente los hablantes nativos de una lengua; las colocaciones influyen mucho en lo que suena natural para un grupo de hablantes. Al no haber reglas que se puedan aprender, suelen ser una de las principales dificultades para los estudiantes de una lengua.

jueves, 3 de octubre de 2013

PRIMICIA REAL

Acabo de recibir, por fuentes fidedignas de un confidente, las primeras imágenes del escenario y el texto del discurso navideño del Rey.